Thánh Lễ Mới – Cuộc Cách Mạng Phụng Vụ Kỳ II
Sư Huynh Micae Dimond, O.S.B. & Sư Huynh Phêrô Dimond, O.S.B.
conggiaovatican.com – Tu Viện Thánh Gia

Bên cạnh thực tế Tân Thánh lễ là một nghi lễ Tin Lành, còn một thực tế khác là các nhà thờ Tân Thánh lễ có một sự tương đồng nổi bật và không thể phủ nhận được với hội quán Tam Điểm. Xem hai hình bên dưới. Đây là một hội quán Tam Điểm Và đây là một nhà thờ Tân Thánh lễ (X.h.1&2). Cả hai gần như không thể phân biệt được; trung tâm của cả hai là con người, với ghế Chủ toạ ở giữa và nhấn mạnh đường tròn. Điều này có lẽ là vì kiến trúc sư chính thiết kế nên Tân Thánh lễ của Phaolô VI là Hồng y Annibale Bugnini, một hội viên Tam Điểm.
(H. bên: Annibale Bugnini, kiến trúc sư chính của Tân Thánh lễ và hội viên Tam Điểm).

“Hồng Y” Annibale Bugnini là Chủ tịch của Hội đồng giám mục soạn thảo nên Tân Thánh lễ của Phaolô VI. Bugnini được kết nạp vào Chi hội Tam Điểm ngày 23 tháng 4 năm 1963, theo Danh sách hội viên Tam Điểm năm 1976.[20] Bên cạnh tất cả những vấn đề này với Tân Thánh lễ, có một vấn đề thậm chí còn kinh hoàng hơn. Vấn đề lớn nhất với Tân Thánh lễ là nó vô hiệu. Chúa Giêsu Kitô không hiện diện trong Tân Thánh lễ vì Tân Thánh lễ đã thay đổi chính những lời thánh hiến.
BẰNG CHỨNG TÂN THÁNH LỄ KHÔNG THÀNH SỰ – NHỮNG LỜI THÁNH HIẾN ĐÃ BỊ THAY ĐỔI
Một bí tích được xem là thành sự nếu bí tích đó đã xảy ra. Bí Tích Thánh Thể hữu hiệu nếu bánh tiệc và rượu trở thành Mình, Máu, Linh hồn và Thần tính thực sự của Chúa Giêsu Kitô. Để khiến bất kì một bí tích nào trở nên thành sự, chất thể, mô thức, thừa tác viên và ý đồ phải xuất hiện.
Giáo Hoàng Êugêniô IV, Công đồng Florence, 1439: “Tất cả những bí tích này cấu thành từ ba yếu tố: cụ thể là, vật như chất thể, từ ngữ như mô thức, và người như thừa tác viên ban bí tích với ý đồ làm những gì Giáo Hội làm. Nếu bất cứ một yếu tố nào thiếu đi, Bí Tích không được thực hiện.”[21] Vấn đề về tính hợp lệ của Tân Thánh lễ là ở chỗ mô thức, những từ ngữ cần thiết để tạo nên Bí Tích Thánh Thể. Mô thức cần thiết để tạo nên Bí Tích Thánh Thể trong Nghi thức La Mã đã được minh định bởi Giáo Hoàng Êugêniô IV tại Công đồng Florence.
Giáo Hoàng Êugêniô IV, Công đồng Florence, Cantate Domino, 1441: “… Giáo Hội La Mã thánh thiện, dựa vào giáo huấn và thẩm quyền của các Thánh Tông đồ Phêrô và Phaolô… sử dụng mô thức là những từ ngữ sau trong thánh hiến Mình thánh Chúa: NÀY LÀ MÌNH TA. Và với Máu của Người: NÀY LÀ MÁU TA, MÁU TÂN ƯỚC VĨNH CỬU: MẦU NHIỆM ĐỨC TIN, SẼ ĐỔ RA CHO CHÚNG CON VÀ NHIỀU NGƯỜI ĐƯỢC KHỎI TỘI.”[22] Trong Sắc lệnh De Defectibus của Giáo Hoàng Thánh Piô V, ta tìm thấy những từ tương tự được lặp lại:
Giáo Hoàng Thánh Piô V, De Defectibus, chương 5, Phần 1:
“Những lời thánh hiến, MÔ THỨC của Bí tích này, là: NÀY LÀ MÌNH TA. Và: NÀY LÀ MÁU TA, MÁU TÂN ƯỚC VĨNH CỬU: MẦU NHIỆM ĐỨC TIN, SẼ ĐỔ RA CHO CHÚNG CON VÀ NHIỀU NGƯỜI ĐƯỢC KHỎI TỘI. Nếu bất kì ai loại bỏ, hay thay đổi bất cứ điều gì trong MÔ THỨC thánh hiến Mình và Máu, và trong chính sự thay đổi đó từ ngữ [mới] không biểu thị điều tương tự, kẻ đó đã không thánh hiến bí tích.”[23] Giáo huấn này xuất hiện trong tất cả Sách Lễ Rôma từ năm 1570 đến năm 1962. Ta có thể thấy rằng những từ ngữ tương tự đề cập bởi Công đồng Florence được tuyên bố là cần thiết bởi Giáo Hoàng Thánh Piô V. Đó là lý do tại sao tất cả những lời dâng hiến này được in đậm trong Sách Lễ Rôma Truyền thống, và tại sao Sách Lễ Rôma hướng dẫn các linh mục giữ chén thánh cho đến khi hoàn tất những lời này.
Giáo huấn của Giáo Hoàng Thánh Piô V nói rằng nếu những lời thánh hiến bị thay đổi khiến ý nghĩa bị thay đổi theo, linh mục không tạo nên Bí Tích. Trong Tân Thánh lễ, những lời thánh hiến đã bị thay đổi đáng kể, và ý nghĩa cũng bị thay đổi theo.
Đầu tiên, phiên bản Latin gốc của Tân Thánh lễ đã loại bỏ cụm từ mysterium fidei – “mầu nhiệm Đức tin” – khỏi những từ ngữ thánh hiến. Điều này gây ra một mối nghi ngờ nghiêm trọng, bởi vì “mysterium fidei” là một phần của mô thức trong Nghi thức La Mã. Mặc dù cụm từ “mysterium fidei” không phải là một phần của một số mô thức thánh hiến Lễ điển Đông Phương, chúng đã được tuyên bố là một phần của Nghi thức La Mã. Cụm từ đó cũng xuất hiện trong một số Nghi thức Đông Phương. Giáo Hoàng Innôcentê III và Lễ Quy cùng cho chúng ta biết rằng cụm từ “mysterium fidei” được trao bởi chính Chúa Giêsu Kitô.
Giáo Hoàng Innôcentê III, Cum Marthae circa, ngày 29 tháng 11, 1202, trả lời một câu hỏi về mô thức của Bí Tích Thánh Thể và việc bao gồm ‘mysterium fidei’: “Các anh đã hỏi (thật vậy) ai là người đã thêm vào mô thức của cụm từ mà chính Chúa Kitô đã đọc khi Ngài biến bánh và rượu trở thành Mình và Máu, mà trong Lễ Quy Giáo Hội thường sử dụng, mà không ai trong số các Tác giả Phúc Âm được đọc là đã thể hiện… Trong Lễ Quy cụm từ ‘mysterium fidei’ được tìm thấy xen kẽ giữa các lời Thiên Chúa… Chắc chắn chúng ta tìm thấy nhiều điều như vậy bị bỏ xót khỏi lời nói cũng như hành động của Đức Chúa bởi các Tác giả Phúc Âm, mà các Thánh Tông Đồ được biết là đã cung cấp bằng lời nói hay thể hiện bằng hành động… Vì vậy, chúng ta tin rằng mô thức từ ngữ, như tìm thấy trong Lễ Quy, là được các Thánh Tông Đồ nhận từ Chúa Kitô, và những người kế vị của họ từ họ.”[24] Cụm từ “mầu nhiệm Đức tin” trong mô thức thánh hiến là để trực tiếp chỉ đến sự Hiện diện Thật sự của Chúa Kitô trong Bí Tích Thánh Thể. Cụm từ này cũng đã bị loại bỏ bởi lạc giáo đồ Thomas Cranmer trong Sách Cầu nguyện Anh giáo năm 1549 của hắn vì rõ ràng đề cập đến sự hiện diện thực sự của Chúa Kitô trong Thánh Thể.[25] Khi từ ngữ bị loại bỏ khỏi một mô thức vì ý nghĩa chúng thể hiện mâu thuẫn với ý nghĩa dự định của mô thức, một mối ngờ vực xuất hiện. Vấn đề này còn có thể phát triển sâu hơn, nhưng giờ đây chúng ta đi đến đòn quyết định lên hiệu lực của Tân Thánh lễ.
Trong hầu hết các bản dịch tiếng địa phương của Tân Thánh lễ trên toàn thế giới (ví dụ như tiếng Anh và tiếng Đức), từ ngữ thánh hiến được đọc như sau:

MÔ THỨC THÁNH HIẾN TRONG TÂN THÁNH LỄ
“Này là Mình Ta. Này là Máu ta, Máu Tân Ước vĩnh cửu, sẽ đổ ra cho chúng con và MỌI NGƯỜI ĐƯỢC KHỎI TỘI.”
Những lời “cho chúng con và nhiều người được khỏi tội” đã bị thay đổi thành cho chúng con và mọi người được khỏi tội. Từ “nhiều người” đã bị gỡ bỏ và thay thế bằng từ “mọi người.” Thay đổi to lớn này khiến tất cả các Tân Thánh lễ vô hiệu. Trước hết, từ nhiều người đã được Chúa Giêsu sử dụng để thiết lập Bí Tích Thánh Thể, như chúng ta thấy trong Matthêu 26:28: “Vì này là máu Ta, máu Giao Ước đổ ra cho nhiều người để nên ơn tha tội.” Những từ ngữ được Chúa chúng ta sử dụng, “nhiều người để nên ơn tha tội” tượng trưng cho công hiệu mà Máu của Chúa Giêsu đổ ra. Máu của Chúa Giêsu mang lại công hiệu là sự cứu rỗi cho nhiều người, không phải mọi người. Trong quá trình giải thích điều này, Sách Giáo lý của Công đồng Trentô đặc biệt nói rằng Chúa chúng ta không phải chỉ “mọi người” và do đó đã không nói điều đó!
Sách Giáo lý của Công đồng Trentô, về mô thức Thánh Thể, trang 227:
“Các từ bổ sung cho chúng con và nhiều người, được lấy, một số từ Matthêu, một số từ Luca, nhưng được nối với nhau bởi Giáo Hội Công Giáo dưới sự hướng dẫn của Thần Khí. Cụm từ mang ý nghĩa tuyên bố hoa quả và lợi ích của cuộc Khổ Nạn. Vì khi chúng ta nhìn vào giá trị điều đó, ta phải thú nhận rằng Đấng Cứu Chuộc đã đổ Máu vì sự cứu rỗi của tất cả mọi người; nhưng nếu chúng ta nhìn vào hoa quả mà nhân loại nhận được, ta dễ dàng nhận thấy rằng nó không ảnh hưởng đến tất cả mọi người, nhưng đến nhiều người trong toàn nhân loại. Do đó khi (Chúa chúng ta) nói: Cho chúng con, Người chỉ hoặc là những ai có mặt, hoặc là những người được lựa chọn từ trong số dân Do Thái, như là, ngoại trừ Giuđa, các môn đệ mà Người đang nói. Khi Người nói thêm, Và nhiều người, Người muốn được hiểu là phần còn lại của những người được chọn từ giữa dân Do Thái và dân ngoại. VÌ THẾ, TỪ MỌI NGƯỜI KHÔNG ĐƯỢC DÙNG LÀ CÓ LÝ DO, vì ở đây đang chỉ nói về hoa quả của cuộc Khổ Nạn, và chỉ riêng những người được chọn cuộc khổ nạn mới mang lại hoa quả là ơn cứu rỗi.”[26] Như chúng ta có thể thấy, theo Giáo lý của Công đồng Trentô, cụm từ “mọi người” đặc biệt không được sử dụng bởi Thiên Chúa vì chúng mang một ý nghĩa sai.
Thánh Alphonsus De Liguori, Luận về Thánh Thể:
“Cụm từ cho chúng con và nhiều người được sử dụng để phân biệt hiệu lực Máu của Đức Kitô với hoa quả bởi nó: vì giá trị Máu Đấng Cứu Độ của chúng ta đủ để cứu tất cả mọi người nhưng hoa quả từ điều đó chỉ được áp dụng cho một số người nhất định và không phải cho tất cả mọi người, và đây là lỗi của chính họ… “[27] Việc sử dụng cụm từ “mọi người” thay đổi ý nghĩa của mô thức thánh hiến. Không ai, ngay cả một Giáo Hoàng, có thể thay đổi những lời mà Chúa Giêsu Kitô đặc biệt thiết lập cho một bí tích của Giáo Hội.
Giáo Hoàng Piô XII, Sacramentum Ordinis (#1), ngày 30 tháng 11 năm 1947:
“… Giáo Hội không có quyền lực trên ‘bản chất các bí tích,’ nghĩa là, trên những điều mà, chứng nhân là các nguồn thiên khải, chính Chúa Kitô đã ra lệnh phải được bảo tồn trong một dấu hiệu Bí tích… “[28] Vì từ “mọi người” không có nghĩa tương tự như “nhiều người,” bí tích không được tạo nên trong Tân Thánh lễ.
Giáo Hoàng Thánh Piô V, De Defectibus, chương 5, Phần 1:
“Những lời Thánh hiến, MÔ THỨC của Bí tích này, là: NÀY LÀ MÌNH TA. Và: NÀY LÀ MÁU TA, MÁU TÂN ƯỚC VĨNH CỬU: MẦU NHIỆM ĐỨC TIN, SẼ ĐỔ RA CHO CHÚNG CON VÀ NHIỀU NGƯỜI ĐƯỢC KHỎI TỘI. Nếu bất kì ai loại bỏ, hay thay đổi bất cứ điều gì trong MÔ THỨC thánh hiến Mình và Máu, và trong chính sự thay đổi đó từ ngữ [mới] không biểu thị điều tương tự, kẻ đó đã không thánh hiến bí tích.”[29]

MỘT GÓC ĐỘ KHÁC VỀ VẤN ĐỀ NÀY HOÀN TOÀN CHỨNG MINH RẰNG TÂN THÁNH LỄ VÔ HIỆU
Có một góc độ tiếp cận khác về vấn đề này mà giờ chúng ta cần phải kiểm tra. Trong Sắc chỉ nổi tiếng Apostolicae Curae năm 1896, Giáo Hoàng Lêô XIII dạy:
Giáo Hoàng Lêô XIII, Apostolicae Curae, ngày 13 tháng 9 năm 1896:
“Tất cả đều biết rằng các bí tích của Tân Ước, như là dấu hiệu nhận biết và hiệu lực của ân sủng vô hình, phải cùng biểu thị ân sủng nó có ảnh hưởng và ảnh hưởng ân sủng nó biểu thị.”[30] Nếu nó không biểu thị ân sủng mà nó có ảnh hưởng và ảnh hưởng đến ân sủng nó biểu thị đó không phải là một bí tích – chấm hết. Vậy, ân sủng được ảnh hưởng bởi Bí tích Thánh Thể là gì?
Giáo Hoàng Êugêniô IV, Công đồng Florence, “Exultate Deo,” Về Thánh Thể, 1439: “Cuối cùng, đây là một cách phù hợp để biểu thị ảnh hưởng của Bí tích này, đó là sự kết hợp của người Kitô hữu với Chúa Kitô.”[31] Thánh Tôma Aquinô, Summa Theologica, Phần III, Câu hỏi 73, Trả lời 3: “Như được nêu ở trên rằng thực tế của Bí tích [Thánh Thể] là sự hợp nhất của nhiệm thể, mà thiếu đi không có ơn cứu độ…“[32] Cũng như Công đồng Florence, Thánh Tôma Aquinô, và nhiều nhà thần học khác dạy, ân sủng ảnh hưởng bởi Bí tích Thánh Thể là sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô. Thánh Tôma gọi ân sủng này là “sự đoàn kết của nhiệm thể.” Ân sủng được ảnh hưởng bởi Bí Tích Thánh Thể (sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô hay sự đoàn kết của nhiệm thể) phải được cẩn thận phân biệt với chính Bí Tích Thánh Thể: Mình, Máu, Linh hồn và Thần tính của Chúa Kitô.
Vì sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô là ân sủng được ảnh hưởng bởi Bí Tích Thánh Thể – hay nói cách khác là thực tại của Bí tích hoặc ân sủng thích hợp cho Bí tích Thánh Thể – ân sủng này phải được biểu thị dưới hình thức thánh hiến mới thành hợp lệ, như Giáo Hoàng Lêô XIII dạy. Vì vậy, chúng ta phải xem xét mô thức truyền thống của thánh hiến và tìm thấy nơi ân sủng này – sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô – được biểu thị.
Hình thức thánh hiến truyền thống, như tuyên bố bởi Giáo Hoàng Êugêniô IV tại Công đồng Florence và Giáo Hoàng Thánh Piô V trong De Defectibus, là như sau:
“NÀY LÀ MÌNH TA. NÀY LÀ MÁU TA, MÁU TÂN ƯỚC VĨNH CỬU: MẦU NHIỆM ĐỨC TIN, SẼ ĐỔ RA CHO CHÚNG CON VÀ NHIỀU NGƯỜI ĐƯỢC KHỎI TỘI.”
Lưu ý lần nữa: chúng ta đang tìm kiếm phần của mô thức biểu thị rằng người nhận được bí tích này xứng đáng được kết hợp hoặc kết hợp mạnh mẽ hơn với Chúa Giêsu Kitô và Nhiệm Thể của Người.
Cụm từ “MÁU TÂN ƯỚC VĨNH CỬU” có biểu thị sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô/Nhiệm Thể không? Không. Những lời này không nhằm chỉ Nhiệm Thể, mà chúng tương phản với sự hiến tế tạm thời và tiên biểu trong Lề luật với sự hy sinh vĩnh cửu và đủ đầy của Chúa Giêsu Kitô.
Cụm từ “MẦU NHIỆM ĐỨC TIN” có biểu thị sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô/Nhiệm Thể không? Không. Những lời này biểu thị sự hiện diện thực sự của Chúa Kitô trong Bí Tích Thánh Thể, như ĐTC Innôcentê III dạy; chúng không biểu thị Nhiệm Thể của Chúa Giêsu Kitô.
Cụm từ “SẼ ĐỔ RA” có biểu thị sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô/Nhiệm Thể không? Không. Những lời này biểu thị sự thánh hiến thật sự.
Cụm từ duy nhất còn lại trong mô thức thánh hiến là: “CHO CHÚNG CON VÀ NHIỀU NGƯỜI ĐƯỢC KHỎI TỘI.”
Việc được khỏi tội là cần thiết để được kết hợp vào Nhiệm Thể, và việc được khỏi tội là một phần không thể thiếu cho ơn công chính hoá thật sự, qua đó một người được kết hợp sung mãn với Chúa Giêsu Kitô. Cụm từ “cho chúng con và nhiều người” biểu thị những thành viên của Nhiệm Thể đã được khỏi tội như thế.

Cụm từ “CHO CHÚNG CON VÀ NHIỀU NGƯỜI ĐƯỢC KHỎI TỘI” là những từ trong mô thức thánh hiến biểu thị sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô/sự đoàn kết của Nhiệm Thể Chúa Kitô, đó là ân sủng thích đáng của Bí tích Thánh Thể.
Bây giờ, nếu ta xem xét mô thức thánh hiến trong Tân Thánh lễ, ta có tìm thấy Nhiệm Thể/sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô (ân sủng thích đáng của Bí tích Thánh Thể) được biểu thị không? Dưới đây là mô thức thánh hiến trong Tân Thánh lễ:
Mô thức Tân Thánh lễ: “Này là mình ta. Này là máu ta, máu tân ước vĩnh cửu, sẽ đổ ra cho chúng con và mọi người được khỏi tội.”
Liệu sự đoàn kết của Nhiệm Thể Chúa Giêsu Kitô có được biểu thị bằng cụm từ “cho chúng con và mọi người” không? Không. Phải chăng mọi người đều là một phần của Nhiệm Thể? Không. Tất cả mọi người có phải là một phần những tín hữu kết hợp với Đấng Kitô không? Không. Ta có thể thấy rất rõ ràng rằng Tân Thánh lễ chắc chắn không hề biểu thị sự đoàn kết của Nhiệm Thể (ân sủng thích đáng của Bí tích Thánh Thể), và do đó nó không phải là một bí tích hợp lệ!
Không cần nhiều lời… Tân Thánh lễ là vô hiệu!
Giáo Hoàng Lêô XIII, Apostolicae Curae, 1896: “Tất cả đều biết rằng các bí tích của Tân Ước, như là dấu hiệu nhận biết và hiệu lực của ân sủng vô hình, phải cùng biểu thị ân sủng nó có ảnh hưởng và ảnh hưởng ân sủng nó biểu thị.”[33] Giáo Hoàng Lêô XIII, Apostolicae Curae, 1896: “Mô thức không thể được xem là phù hợp hoặc đủ cho một Bí tích nếu lượt bỏ phần cần thiết phải biểu thị.”[34] Giáo Hoàng Êugêniô IV, Công đồng Florence, “Exultate Deo,” 1439: “… đây là một cách phù hợp để biểu thị ảnh hưởng của Bí tích này, đó là sự kết hợp của người Kitô hữu với Chúa Kitô.”[35] Để chứng minh thêm luận điểm trên, chúng ta nên lưu ý rằng trong tất cả các mô thức thánh hiến trong các nghi thức phụng vụ của Giáo Hội Công Giáo, cho dù có là Nghi thức Armenia, Nghi thức Ai Cập, Nghi thức Ethiopia, Nghi thức Syria, Nghi thức Chaldea, v.v. sự kết hợp của các tín hữu với Chúa Kitô/Nhiệm Thể được biểu thị trong mô thức thánh hiến. Không có bất kì một mô thức nào đã từng được Giáo Hội chấp thuận mà không biểu thị sự kết hợp của các tín hữu với Đấng Kitô.
Dưới đây là phần của mô thức thánh hiến Rượu sử dụng trong Lễ điển Đông Phương biểu thị điều Thánh lễ Truyền thống làm mà Tân Thánh lễ thì không: sự kết hợp và các thành viên của Giáo Hội:

NGHI THỨC ARMENIA: “… sẽ đổ ra cho chúng con và nhiều người được chuộc tội và tha tội.”
Lưu ý rằng sự kết hợp và các thành viên Nhiệm Thể được biểu thị bằng cụm từ “cho chúng con và nhiều người được chuộc tội và tha tội.”
NGHI THỨC BYZANTIUM: “… sẽ đổ ra cho chúng con và nhiều người được tha tội.”
Lưu ý rằng sự kết hợp và các thành viên Nhiệm Thể được biểu thị.
NGHI THỨC CHALDEA: “… sẽ đổ ra cho chúng con và nhiều người được tha tội.”
Lưu ý rằng sự kết hợp và các thành viên Nhiệm Thể được biểu thị.
NGHI THỨC AI CẬP: “… sẽ đổ ra cho chúng con và nhiều người để nên ơn tha tội.”
Lưu ý rằng sự kết hợp và các thành viên Nhiệm Thể được biểu thị.
NGHI THỨC ETHIOPIA: “… sẽ đổ ra cho chúng con và nhiều người được tha tội.”
Lưu ý rằng sự kết hợp và các thành viên Nhiệm Thể được biểu thị.
NGHI THỨC CỦA MALABAR: “… sẽ đổ ra cho chúng con và nhiều người được khỏi tội.”
Lưu ý rằng sự kết hợp và các thành viên Nhiệm Thể được biểu thị.
NGHI THỨC MARONITE: (mô thức hệt với mô thức luôn được sử dụng trong Nghi thức La Mã)
NGHI THỨC SYRIA: “Này là Máu ta, Máu Tân Ước, sẽ đổ ra và dâng lên vì ơn tha tội và ơn hằng sống của chúng con và của nhiều người.”Lưu ý rằng sự kết hợp và các thành viên Nhiệm Thể được biểu thị bởi cụm từ “vì ơn tha tội và ơn hằng sống cho chúng con và của nhiều người.”

Mô thức thánh hiến trong tất cả các Nghi thức Công Giáo biểu thị sự kết hợp của các tín hữu với Đức Kitô/Nhiệm Thể Đức Kitô, như ta thấy. Tân Thánh lễ đọc “cho chúng con và mọi người được khỏi tội” không biểu thị Nhiệm Thể, vì không phải tất cả mọi người nằm trong Nhiệm Thể. Do đó, Tân Thánh lễ không biểu thị ân sủng mà một Thánh Thể ảnh hưởng. Nó không hợp lệ.
Do đó, một người Công Giáo không thể tham dự Tân “Thánh lễ” dưới án trọng tội. Những ai ngoan cố làm vậy đang phạm phải tội thờ hình tượng (thờ một mẩu bánh). Chúa Giêsu Kitô không hiện diện trong đó. Bánh lễ chỉ đơn thuần là một miếng bánh bình thường, không phải là Mình, Máu, Linh hồn và Thần tính của Chúa chúng ta. Giáo Hội đã luôn luôn dạy rằng sử dụng một bí tích sử dụng mô thức đáng nghi ngờ (trong đó sử dụng chất thể hay mô thức đáng ngờ) là trọng tội. Thật vậy, Giáo Hoàng Innôcentê XI, Sắc lệnh về Thánh Chức, ngày 4 tháng 3 năm 1679,[36] thậm chí lên án suy nghĩ rằng người Công Giáo có thể nhận các bí tích “có thể xảy ra.” Tân Thánh lễ không chỉ đơn thuần đáng ngờ, nó vô hiệu, vì không biểu thị ân sủng được dự định ảnh hưởng. Tân Thánh lễ thực sự còn tệ hơn cả một nghi lễ Tin Lành; nó là một thứ ghê tởm, làm sai lệch thánh ngôn của Chúa Giêsu Kitô và Đức tin Công Giáo.
Lưu ý: Tại thời điểm chúng tôi đang viết bài này có một số tin đồn rằng Vatican, để đánh lừa người theo truyền thống quay trở lại Giáo Hội Đối lập và Tân Thánh lễ giả dối, đang lên kế hoạch sửa chữa lỗi “mọi người” trong mô thức thánh hiến (Ghi chú của TGTL: Hiện nay chữ “mọi người” đã được sửa lại thành “nhiều người”). Việc Vatican sẽ làm điều này chứng tỏ rằng từ “mọi người,” như chúng tôi đã nói, là một biểu thị sai. Ngay cả khi họ làm điều đó, một người Công Giáo sẽ vẫn phải tránh tất cả các Tân Thánh lễ dưới án trọng tội bởi vì Tân Thánh lễ bản thân là một nghi lễ phi Công Giáo, nó vẫn sẽ thiếu cụm từ “mysterium fidei” (mầu nhiệm đức tin) trong mô thức thánh hiến, (để “gỡ lại”, sau nghi thức truyền phép bánh, rượu, chủ tế có đọc câu: “Đây là Mầu Nhiệm Đức Tin”, nhưng câu này đã cố ý “Đục bỏ” ra khỏi mô thức Thánh Hiến) và mặt khác hầu như tất cả các “linh mục” cử hành đều không có thánh chức như phần sau sẽ chứng minh (Chú thích của TGTL: Ý của hai tác giả nói là ngay cả việc truyền chức Thánh cho các linh mục sau CĐ.Vat.2 cũng đã bị thay đổi).

* Để rộng đường tìm hiểu và nghiên cứu, kỳ tới chúng tôi mời quý thính giả nghe loạt bài trình bầy về Thánh Lễ Truyền Thống theo VietCatholic News.

——–oOo——–
ACE trong Chương Trình TGTL trân trọng kính chào quí thính giả và các Bạn Trẻ.
Chúc quí vị & các Bạn một tuần lễ An Bình trong Thiên Chúa và Mẹ Maria.

Ghi chú & Ảnh hình minh họa:
[20] Cũng được thảo luận trong Pope Paul’s New Mass, tr. 102; 504-505.
[21] Denzinger, The Sources of Catholic Dogma, B. Herder Book. Co., Ấn bảng thứ 30, 1957, 695.
[22] Decrees of the Ecumenical Councils, Vol. 1, tr. 581; Denzinger 715.
[23] Một bản dịch phổ biến, được tìm thấy trong nhiều ấn bản, từ tiếng Latin trong Sách lễ Rôma, trong De Defectibus, Chương 5, Phần 1.
[24] Denzinger 414-415.
[25] Michael Davies, Cranmer’s Godly Order, tr. 306.
[26] The Catechism of the Council of Trent, Tan Books, 1982, tr. 227.
[27] St. Alphonsus De Liguori, Treatise on The Holy Eucharist, Redemptorist Fathers, 1934, tr. 44.
[28] Denzinger 2301.
[29] Một bản dịch phổ biến, được tìm thấy trong nhiều ấn bản, từ tiếng Latin trong Sách lễ Rôma, trong De Defectibus, Chương 5, Phần 1.
[30] Denzinger 1963.
[31] Denzinger 698.
[32] Thánh Tôma Aquinô, Summa Theologica, Allen, TX: Christian Classics, Phần III, Câu hỏi 73, Trả lời 3.
[33] Denzinger 1963.
[34] The Great Encyclical Letters of Pope Leo XIII, Tan Books, 1995, tr. 401.
[35] Denzinger 698.
[36] Denzinger 1151.